arrealía , nf: arrialia,
realia Definitzione
a realia: su èssere contràriu, su dha tènnere contr'a calecuna cosa o cun ccn.
Sinònimos e contràrios
aburia
/
prima
/
disamistade,
inimigànscia
2.
de cudhu poveritu n’aia prus làstima chi non arrealia
Ètimu
itl.
rivale
Tradutziones
Frantzesu
contrariété
Ingresu
strong dislike,
peevishness
Ispagnolu
desavenencia
Italianu
contrarietà,
inimicìzia,
corrùccio
Tedescu
Widerstreit,
Feindschaft,
Ärger.
crébidu , nm Definitzione
dispraxere mannu, de ndh'èssere crepandho
Sinònimos e contràrios
cherpu,
crebacoro
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
véritable dégoût
Ingresu
strong dislike
Ispagnolu
disgusto fuerte
Italianu
fòrte disgusto
Tedescu
Ekel.
gelài 1, gelàre , vrb: zelare Definitzione
àere, pònnere o sentire gelu, regelu contras a unu o calecuna cosa / g. male a unu = no piàghere; pro chi eo male ti gele = mancari no ti piaga
Frases
fustei puru est istróllica, no s'iscít a chini istimat e a chini gelat: cussas puru funt fillas! ◊ "m'istimat, mi gelat" funt is fuedhus chi narant ispollendi unu frori po biri comenti arresurtat…
Ètimu
itl.
gelare
Tradutziones
Frantzesu
avoir de l'aversion contre qqn.,
antipathie
Ingresu
to feel a strong dislike
Ispagnolu
sentir antipatía
Italianu
sentire avversióne,
antipatìa,
detestare
Tedescu
gefroren,
eisig,
Eis.